Şerefname'nin 5 Ciltlik Baskısı Tamamlandı

Cevapla
Kullanıcı avatarı
Siyabend
Belawela Muhtarı
Belawela Muhtarı
Mesajlar:19658
Kayıt:15 Eki 2006 12:05
Ruh Hali:Mutlu
Cinsiyet:Erkek
Burç:Kova
Takım:Galatasaray
Şerefname'nin 5 Ciltlik Baskısı Tamamlandı

Mesaj gönderen Siyabend » 26 Tem 2010 12:50

Bitlis Hükümdarı Beşinci Şeref Han tarafından 1597 yılında Farsça olarak kaleme alınan ve Kürdistan tarihine ilişkin en önemli kaynak olarak kabul edilen 'Şerefname'nin Yaba Yayınları tarafından hazırlanan 5 ciltlik baskısı tamamlandı.

Yaba Yayınları tarafından genişletilmiş ve açıklayıcı notlarıyla birlikte ilk kez 5 cilt olarak baskıya hazırlanan Şerefname’nin 5 ciltten oluşan baskısı tamamlanarak kitapçı raflarındaki yerini aldı. Çalışma 2 bin 600 sayfayı buldu. Yayınevi daha önce 3 cildini tamamlamıştı. Son iki cilt ile birlikte Şerfname serisi tamamlanmış oldu.

Bitlis Emiri Şemseddin Han'ın oğlu, Osmanlılarla 1541 yılında ittifak antlaşması imzalayan Rojkanlı 5. Şeref Han tarafından kaleme alınan ve Kürdistan tarihinin en önemli kaynaklarının başında gelen 'Şerefname' Yaba Yayınları'nın kapsamlı çalışmasıyla yayına hazırlandı. İlk 3 cildi tamamlanarak okuyucuyla buluşturulan eserin iki cildi ise hazırlık aşamasında.

KÜRTLERİN PAHA BİÇİLMEZ DEĞERİ

400 küsur yıl önce bir yönetici, bilim insanı tarafından kaleme alınan, Kürtlerle ilgilenen tüm Kürdolog ve araştırmacılar tarafından önemine her dönem vurgu yapılan ve ancak İslamiyet'ten sonra, özellikle 9. yüzyıldan bu yana Kürtlük damgasını taşıyan kimi devlet, sultanlık, hükümdarlık veya beylik şeklinde ortaya çıkan kurum ve statülere ışık tutan 'Şerefname' ilk kez, geniş açıklayıcı notlar eklenerek, genişletilmiş haliyle hazırlandı.

Birinci Şeref Han 1508'lerde bir gurup Kürdistan Melik, Emir ve Beylerine öncülük yaparak, bağlılıklarını bildirmek ve Şah İsmail'le anlaşmak üzere gittiğinde, Safevi Şah'ı tarafından zindana atılıyor; bir yolunu bulup da kaçtığında, Bitlis'in Safevi işgalini kaldırmaya çalışarak Rojkanlıkların güçlerinin bir imparatorluğa yetmeyeceğini görüyor; bunun üzerine zaman, mekan ve fırsatları çok iyi değerlendirerek; Mevlana İdris'i ve Muhammed Ağa Keloki'yi görevlendirerek Sultan Selim Han'la diyalog kurarak, 1514 Amasya Antlaşması'nın gerçekleşmesinde önemli öncülük görevinde büyük bir başarı sağlıyor.

Fransızca aslından Celal Kabadayı tarafından çevrilen ve Şerafiddin Han'ın bu çalışmasını açıklayıcı notlarla da zenginleştiren yayınevi 30. kuruluş yılında özellikle Kürtlere önemli bir hazineyi derlitoplu şekilde sunuyor.

Tarih sahnesine çıkan halkların, kültürlerin harmanlandığı bu dev eser, Mezopotamya halkları için olduğu kadar dünya tarih mirası için de önemli bir yere sahip. Birinci cildin girişinde yer alan ve tamamen Charmoy'un çalışması olan Kürt tarihi, Etnoğrafya ve Coğrafyası bölümü nedeniyle orijinal aslından bir cilt fazla olacak şekilde hazırlanan eser, danışman ve çevirmenlerle de uyum içinde kalınarak, hata payından arındırılmış şekilde basılıyor.

Metinlerinde yer alan Arap harfleriyle yazılmış bazı uzun pasajların latin harfleriyle ve farklı fontlarla yer aldığı eser, daha önce 3 ayrı çevirmenin elinden geçmiş baskılarıyla da karşılaştırılarak ve anlam bütünlüğü sağlanarak, titiz bir redaksiyonla okuyucuya ulaşacak. Konularına ilişkin bazı resim ve gravürlerin de eklendiği 'Şerefname'nin her cildinin sonuna da kapsamlı adlar dizini eklendi.

Yazarı tarafından istinsah edilmiş haldeki özgün el yazması Oxford'aki Bodleian Kütüphanesi'nde bulunan ve çok sayıda el yazması nüshası Türkiye'deki kütüphanelerde de bulunan eserin Rusçası 1806 yılında, Fransızcası 1868 yılında, Arapça çevirisi 1958-1868 yılında yayımlanan 'Şerefname' daha önce de kötü bir baskı ve dille Türkçe yayımlanmıştı.

ANF NEWS AGENCY


ZAGROS
Moderator
Moderator
Mesajlar:9466
Kayıt:28 Şub 2007 22:02
Ruh Hali:Huzurlu
Cinsiyet:Erkek
Burç:Koç
Takım:Fenerbahçe

Re: Şerefname'nin 5 Ciltlik Baskısı Tamamlandı

Mesaj gönderen ZAGROS » 26 Tem 2010 21:54

iyi bir çalışma
Cevapla

“Edebiyat” sayfasına dön