BEN BALIĞA ÇIKIYORUM: Ben, elimde bir çubukla bütün gün sandalda oturacağım, kusana kadar içiceğim ve denizde yüzen balıkları izliyeceğim
BU ERKEKLERİ İLGİLENDİREN BİRŞEY: Bunun bilinen bir mantıklı açıklaması yok, boşuna uğraşma, hiçbir mantık kalıbına sokamazsın.
YEMEĞE YARDIM EDEYİM Mİ?: Yemek neden hala masaya gelmedi?
EVET TATLIM... HAKLISIN SEVGİLİM: Çevirisi yok.. Onlar bu sözleri periodik olarak söylemeleri için şartlandırılmıştır.
ELBETTE SENİ DİNLİYORDUM TATLIM; SADECE AKLIMDA BIR SÜRÜ KARMAŞIK İŞ VAR: Şu karşıdaki kızıl bombanın içinde sütyen var mı, yok mu kafam ona takıldı da!
SEVGİLİM BİRAZ ARA VER, SABAHTAN BERİ EVİ TEMİZLEYECEĞİM DİYE HELAK OLDUN: Şu elektrikli süpürgeyi artık sustursan iyi olacak, filmin içine ettin!!
HMMM... EVET ÇOK İLGİNÇ HAYATIM: Sen hala konuşuyor musun?
SENI DÜŞÜNÜYORDUM VE SANA BU GÜLLERI GETİRDİM CANIM: Köşebaşında gülleri satan kız tam bir afetti.
ENDİŞELENME TATLIM, ALT TARAFI KÜÇÜK BİR KESİK: Aslında tam damarı kestim ama gebereceğimi bilsem, canımın ne kadar acıdığını itiraf etmeyeceğim.
HEY BUNUN İÇİN NEDENLERİM VAR: En kısa zamanda iyi bir tane bulsam iyi olucak
TABİİ Kİ SENİ DUYDUM TATLIM: Ne söylediğin hakkında hiçbir fikrim yok ve umarım dinliyormuş gibi yaptığımı anlayınca, 3 saat bağırıp çağırmazsın
BİLİYORSUN GÜZELİM, BEN BAŞKASINI SEVEMEM: Senin çığlıklarına bile zar zor alıştım ve daha kötüsüyle karşılaşma riskini göze alamam.
MUHTEŞEM GÖRÜNÜYORSUN: Tanrım ne olur bu denediğin son elbise olsun yoksa kalp krizi geçiriceğim.
Erkek çevirileri!
- Siyabend
- Belawela Muhtarı
- Mesajlar:19658
- Kayıt:15 Eki 2006 12:05
- Ruh Hali:Mutlu
- Cinsiyet:Erkek
- Burç:Kova
- Takım:Galatasaray
Re: Erkek çevirileri!
Yukarıdaki kelimeleri kullanmıyorum,farklı bir tarzda davranıyorum :)
Re: Erkek çevirileri!
amaç aynı yani sadece şartlara göre ayarlanmış cümleler
- Siyabend
- Belawela Muhtarı
- Mesajlar:19658
- Kayıt:15 Eki 2006 12:05
- Ruh Hali:Mutlu
- Cinsiyet:Erkek
- Burç:Kova
- Takım:Galatasaray
Re: Erkek çevirileri!
Güzel bir laf ettin mi kadın hemen teslim oluyor :)